Thursday, November 18, 2021

ボヴァリー夫人 第ニ部 第一章

第一章
Yonville-l’Abbaye(古いカプチン修道院からそう呼ばれている)は、ルーアンから24マイル離れた市場の町で、AbbevilleとBeauvaisの道の間にあり、Rieuleが水を供給する谷のふもとにある。

La Boissiereで高速道路を離れ、Leuxの丘の上までまっすぐ進むと、谷が見えてきます。左側はすべて牧草地、右側はすべて耕作地である。草地は低い丘の膨らみの下に広がり、奥でブレイ国の放牧地と合流している。東側では、緩やかに上昇する平原が広がり、金髪のトウモロコシ畑が見渡す限りに広がっている。草のそばを流れる水は、道路の色と平原の色を白い線で分けており、この国は、銀の縁取りで縁取られた緑のビロードのマントを広げたようなものだ。

目の前の地平線の端には、アルグイユの森のオークがあり、サン・ジャンの丘の急斜面には、上から下まで赤い不規則な線が描かれています。これは雨の跡で、山の灰色の色に対して細い筋状に見えるレンガ色は、隣の国で流れている大量の鉄泉によるものです。

ここは、ノルマンディー、ピカルディ、イル・ド・フランスの境界線上にあり、言葉にアクセントがなく、風景に特徴がない庶民の国である。ヌーシャテルのチーズは、この地方の中でも最も不味いものです。一方で、砂や石が混じった砕けやすい土壌を豊かにするために、大量の肥料を必要とするため、農業にはコストがかかります。

1835年までは、ヨンビルに行くための実用的な道路はなかったが、この頃、アベビルの道路とアミアンの道路をつなぐ十字路が作られ、ルーアンの馬車乗りたちがフランドルに向かう際に時々利用しているという。ヨンビル・ラベイは、「新しい出口」にもかかわらず、止まったままである。土壌を改良するのではなく、価値が下がっても放牧地を維持することに固執しており、平原から離れて成長した怠惰な行政区は自然に川の方へ広がっていった。遠くから見ると、水辺で昼寝をする牛飼いのように、土手に沿ってのびのびとしている。

橋を渡った丘のふもとからは、アスペンの若木が植えられた車道が始まり、この場所で最初の家々へと一直線に続いている。垣根で囲まれた中庭には、ワインプレスや荷車小屋、蒸留所などの建物が点在し、太い木の下には梯子や棒、鎌などが枝に吊るされている。茅葺きの屋根は、目深に被った毛皮の帽子のようで、低い窓の約3分の1を覆っています。黒い根太が斜めに架けられた漆喰の壁には、貧弱な梨の木が傾いていることもあります。1階の玄関には小さなスイングゲートがあり、敷居の上でサイダーに浸したパンのくずを盗みに来るヒヨコを防いでいます。しかし、中庭は狭くなり、家々は寄り添い、塀は消えてしまう。窓の下では、シダの束がホウキの先から揺れている。続いて、草むらの向こうに、唇に指を当てたキューピッドの飾りがついた白い家が見えます。これは公証人の家で、この場所で最も素晴らしいものである。

公証人の扉にかけなければならないパノンソー(Panonceaux)[9]。

教会は通りの反対側、20歩ほど先の広場の入り口にある。教会を囲む小さな墓地は、胸の高さの壁で閉じられているが、墓がたくさんあるため、地面と水平に並べられた古い石が連続した舗道を形成しており、その上には草が規則的な緑の広場を示している。教会はシャルル10世の末期に再建されましたが、木製の屋根は上部から腐り始めており、青い色の中に黒いくぼみがあちこちに見られます。扉の上、オルガンが置かれるべき場所には、男性用のロフトがあり、螺旋階段が木製の靴の下で響いている。

平らなガラス窓から差し込む日の光は、壁に沿って並べられた教壇に斜めに落ち、その下には大きな文字で「Mr.So-and-so’s pew」と書かれた藁のマットがあちこちに飾られています。さらに、建物が狭くなっている場所では、懺悔室がペンダントのようになっていて、サテンのローブをまとい、銀の星を散りばめたチュールのベールで髪を飾り、サンドウィッチ諸島の偶像のように赤い頬をした聖母の像が飾られています。聖歌隊席は木でできていますが、塗装されていません。

瓦屋根を20本の支柱で支えた市場は、ヨンビルの公共広場の約半分を占めている。パリの建築家の設計で建てられた市庁舎は、ギリシャ神殿のような形をしており、化学者の店の隣の角を成している。1階には3本のイオニア式円柱、2階には半円形の回廊があり、それを覆うドームには、片足を「シャルト」の上に置き、もう片方の足で「正義の天秤」を持つガリア人の鶏が乗っている。

しかし、最も人目を引くのは、宿屋「ライオン・ドール」の向かいにある、ムッシュ・オメの薬屋である。夕方になると、特にそのアルガンランプが点灯し、店先に飾られた赤と緑の瓶が2つの色の流れを通りに投げかけ、その向こうにベンガルの光のように、机にもたれかかった化学者の影が見える。彼の家の上から下まで、大きな手、丸い手、印刷された手で書かれた文字で飾られている。「ヴィシー、セルツァー、バレージ・ウォーター、血液浄化剤、ラスパイユ特許薬、アラビアのラカウト、ダルセット・トローチ、レグノー・ペースト、トラス、バス、衛生的チョコレート」など。また、店の幅いっぱいに設置された看板には、金色の文字で “Homais, Chemist “と書かれています。そして、店の奥、カウンターに固定された大きな秤の後ろには、ガラス戸の上に「Laboratory」という文字が巻物のように描かれており、その半分ほどの高さに黒地に金文字で「Homais」と繰り返されている。

この先、ヨンビルには見るべきものは何もない。砲弾のような長さの通り(唯一の通り)の両側には、数軒の店が並んでいて、高速道路の曲がり角で止まっている。右手に進み、サン・ジャンの丘のふもとを進むと、すぐに墓地に着く。

コレラの頃、この墓地を拡張するために、壁の一部が取り壊され、その脇に3エーカーの土地が購入されたが、新しい部分にはほとんど何もなく、墓はこれまで通り、門に向かって密集している状態だ。墓堀り人であると同時に教会の執事でもある管理人は、教区の死体から二重の利益を得て、使われていない土地を利用してそこにジャガイモを植えている。しかし、その小さな畑は年々狭くなり、流行病が発生すると、死を喜ぶべきか、埋葬を惜しむべきか、わからなくなってしまうのである。

そんな彼に、ある日キュレが「君は死人で生きている、レスティボドワ!」と言ったのだ。この厳しい言葉は彼を反省させ、しばらくの間、彼を抑制したが、今日まで彼は小さな塊茎の栽培を続けており、さらに自然に育つことを強く主張している。

このような出来事があってから、ヨンビルでは何も変わっていない。ブリキの三色旗は相変わらず教会の柱のてっぺんで揺れているし、2枚の更紗ののぼりは相変わらずリネン屋から風になびいているし、化学者の胎児は白いアマドーの塊のように、濁ったアルコールの中でどんどん腐っていくし、宿屋の大きな扉の上には、雨で色あせた古い金色のライオンが、今でも道行く人にプードルのたてがみを見せている。

ボヴァリー夫妻がヨンビルに到着する日の夜、この宿の女将であるルフランコワ夫人は、鍋を動かすたびに大粒の汗をかくほどの忙しさであった。明日は市場の日。前もって肉を切り、鳥を飼い、スープやコーヒーを作らなければならない。ビリヤード室では笑い声が響き渡り、小さなパーラーでは3人の製粉業者がブランデーを求めていた。薪が燃え上がり、大鍋がシューシューと音を立て、長いキッチンテーブルの上には生の羊肉の四つ割りの中にお皿の山があり、ほうれん草を刻むブロックが揺れるとガタガタと音がする。

家禽小屋からは、使用人が首を絞めようと追いかけている鳥の悲鳴が聞こえてくる。

水疱瘡の跡が少し残っている男が、緑の革靴を履き、金色の房がついたベルベットの帽子をかぶって、煙突の前で背中を暖めていた。彼の顔には自己満足しかなく、頭上の籐のかごに吊るされた金魚のように穏やかに人生を歩んでいるように見えたが、これが化学者だった。

アルテミス!」と女将は叫んだ。「薪を割って、水筒に水を入れて、ブランデーを持ってきて、キリッとして!」と。お客様にどんなデザートをお出しすればいいのか、私にはわかりません。なんてこった!家具運びの人たちがまたビリヤード場で騒いでいるし、バンは玄関の前に置いたままだし 玄関の前に車が置いてあるわ! 「ハイロンデル」が引き上げてくる時にぶつかるかもしれないわね。ポリットに電話して、それを置くように言ってください。朝から15回もゲームをして 8本のシードルを飲んだのよ!彼らは私のために布を裂いてくれるわ」と彼女は続け、手にストレーナーを持って遠くから彼らを見ていた。

「それは大した損失ではありませんよ」とムッシュ・ホメは答えた。「あなたは別のものを買うでしょう」。

「ビリヤード台をもう一台!」と未亡人は叫びました。

“あのテーブルが壊れてしまったので” “マダム・ルフランソワ 何度も言いますが、あなたは自分に害を与えています。それに、今のプレイヤーは狭いポケットと重いキューを求めています。ハザードは今ではプレイされません、全てが変わってしまったのです 時代に合わせなければならない。テリエを見てごらん!」。

女主人は憤慨して赤くなった。化学者は続けた。

「例えば、ポーランドやリヨンの洪水の被災者のために愛国的なプールを立ち上げようと考えたとしても……」。

「彼のような乞食が私たちを脅かすことはありません」と女将は太い肩をすくめて言った。”ほらほら、ムッシュ・ホメ。”ライオン・ドール “が存在する限り、人は集まってくる。近いうちに『カフェ・フランセ』が閉店して、シャッターに大きなプラカードが貼られているのを見ることになるでしょう。私のビリヤード台を変えて!」と彼女は独り言のように続けた。「洗濯物をたたむのに便利なこのテーブルで、狩猟の季節には6人のお客さんを寝かせたこともあるのよ。でも、あのおっちょこちょいのヒバートは来ないのよ!」。

“紳士の夕食に彼を待っているのか?”

“待ってろ “って ムッシュー・ビネはどうするの?6時になれば入ってくるわ時間厳守は天下一品よ 彼は必ず小居室に座るのよ 他の場所で食事をするくらいなら 死んだ方がましだと思っています 彼は気が弱いし シードルにもうるさいのよ 旦那様は7時や半時に来ても 食事には目もくれませんよ いい青年じゃないか。乱暴な言葉を吐かないのよ」。

“教育を受けた者と 税務署長をしている老兵とでは 大きな違いがあります”

6時になった。ビネが入ってきた。

薄い体に青いフロックコートを着て、革の帽子をかぶり、ラペットを紐で頭の上に結び、折り返した額の下にヘルメットをかぶり続けて平らになった額が見えていた。黒い布製のウエストコート、髪の毛のついた襟、灰色のズボンを履き、一年中、黒っぽいブーツを履いていましたが、つま先が大きく突き出ているため、2つの平行な膨らみがありました。髪の毛一本残らず、きれいなヒゲが顎を囲み、庭の縁取りのように、細長い顔を縁取っていました。トランプが得意で、狩りがうまく、字を書くのもうまい。家には旋盤があり、ナプキンリングを作って楽しんでいたが、芸術家の嫉妬とブルジョアのエゴイズムで家の中を埋め尽くしていたという。

彼は小さな応接室に行ったが、まず3人の製粉業者を出さなければならず、布を敷くのに必要な時間の間、ビネはストーブの近くの場所で黙っていた。そして、ドアを閉めて、いつものように帽子を脱いだ。

化学者は、女主人と一緒になってすぐに、「礼儀正しいことを言っているだけでは、彼は舌を使い果たしてしまうのではないでしょうか」と言った。

と言うと、女将は「彼はこれ以上しゃべらない」と答えた。「先週、服飾関係の旅行者が二人来ていて、夜には笑いすぎて涙が出るほどのジョークを言っていたんだけど、彼は魚のように立っていて一言もしゃべらなかったわ」。

“そうなんだ。” 化学者は観察した。”想像力もなく、大胆さもなく、社交界の人間を作るものは何もない。”

「しかし、彼には部品があると言われています」と女将は異議を唱えた。

“パーツ!”とムッシュ・ホメは答えた。彼自身のラインでは、それは可能だ」と彼は落ち着いた口調で付け加えた。そして彼は続けた。

「大規模なコネを持つ商人、法学者、医者、化学者がこのように心を奪われ、気まぐれになったり、怒りっぽくなったりするのは理解できますが、そのようなケースは歴史に挙げられています。しかし、それは少なくとも、何かを考えているからです。私自身、例えば、ラベルを書こうと思ってペンを局部に探しに行ったら、結局、ペンを耳の後ろに置いていたということが何度もありましたよ。

ルフランコワ夫人は、ちょうどその時、「ハロンデル」が来ていないかどうかを確認するためにドアに向かった。彼女は始めた。黒い服を着た男が突然台所に入ってきた。黄昏時の最後の光で、彼の顔がルビ付きであること、体形がアスレチックであることがわかった。

「女主人は、煙突から銅製の燭台を手に取り、ロウソクを並べて置いてあるのを見て、「ムッシュ・ル・カレ、何かご用ですか?「何かお飲みになりますか?カシスを指先一杯か、ワインを一杯か」。

[カシスのリキュールを

司祭はとても丁寧に断った。彼は先日エルネモン修道院に忘れてきた傘を取りに来たのだ。マダム・ルフランコワに、夕方に司祭館で送ってもらうように頼んだ後、教会に向かったが、そこからはアンジェラスが鳴り響いていた。

広場を歩く彼のブーツの音が聞こえなくなったとき、化学者は神父の今の行動はとても不謹慎だと思った。神父は皆、密かに酒を飲み、什分の一の時代を取り戻そうとしているのだから、軽食を取らないというのは、最も忌まわしい偽善だと思った。

女将さんはキュレを擁護してくれた。

「それに、彼はあなたのような男性を4人も膝の上に乗せることができるのよ。去年は藁を運ぶのを手伝ってくれて、一度に6本のトラスを運んでくれたのよ。

“ブラボー!”と化学者は言った。「今すぐ、あなたの娘さんたちを、こんな気性の男に告白させてください。私が政府の人間なら、月に一度は神父に血を流してもらいますよ。そう、マダム・ルフランコワ、警察とモラルのために、毎月、しっかりと瀉血するのだ。”

“静かにしてください、ムッシュー・ホメ。あなたは不信心者で、宗教を持っていません」。

化学者は答えた。”私には宗教があります、私の宗教が。” “他の人たちがやっているような真似事や曲芸よりも多くのものを持っています。それどころか、私は神を崇拝しています。私は最高の存在、創造主を信じています、それが何であろうと。しかし、私は銀の皿にキスをするために教会に行く必要はありませんし、私のポケットから、私たちよりも良い生活をしている多くの無価値な人々を養う必要もありません。人は森の中でも、野原でも、あるいは古代人のように永遠の金庫を考えていても、同じように主を知ることができるのですから。私の神よ!私の神は、ソクラテスの神であり、フランクリンの神であり、ヴォルテールの神であり、ベランジェの神である! 私は、「サヴォワイヤルの牧師」の信仰宣言と、「89年」の不滅の原則に賛成である。杖をついて庭を散歩したり、鯨の腹の中に友達を泊めたり、泣きながら死んで3日後に甦ったり、それ自体が不条理で、しかもあらゆる物理法則に完全に反しているような神の老いぼれを認めることはできない。

化学者は泡立ちながら、一瞬、自分が町議会の中にいるような錯覚に陥ったからだ。しかし、女将はもはや彼に耳を貸さず、遠くの転がる音に耳を傾けていた。馬車の音と、地面を叩く蹄鉄の音が混ざったような音が聞こえてきて、ついに「ハイロンデル号」がドアの前に止まった。

黄色い箱に大きな車輪が2つ付いたもので、傾いているために旅行者からは道が見えず、肩が汚れている。狭い窓の小さな窓ガラスは、馬車を閉めるとサッシの中でガタガタと音を立て、あちこちに泥が残っていた。馬車は3頭の馬に引かれていたが、先頭の馬は坂道を下るときに尻を地面に叩きつけていたという。

ヨンビルの住人たちが広場に出てきて、一斉に話しかけてきた。ヒベールは誰に答えていいかわからなかった。この町での用事は彼が担当していた。彼は店に行き、靴屋のために革を巻き、農夫のために古い鉄を持ち帰り、愛人のためにニシンの樽を持ち帰り、粉屋の帽子、美容院の髪の毛を持ち帰り、帰りの道中では小包を配り、座席に直立して大声で叫びながら、庭の囲いの上に投げていました。

事故のために彼は遅れていた。ボヴァリー夫人のグレイハウンドが野原を駆け抜けたのだ。彼らは25分も口笛を吹いていた。ヒバートは1.5kmも後退して、今にも彼女の姿を見つけられると思っていたが、先に進まなければならなくなった。

エマは泣き、怒り、この不幸はシャルルのせいだと訴えた。たまたま馬車に同乗していた呉服屋のムッシュー・ルルーは、迷子になった犬が長い年月の末に飼い主と再会した例をいくつか挙げて、彼女を慰めようとした。コンスタンティノープルからパリに戻ってきた犬がいたという。また、自分の父親が飼っていたプードルは、12年の不在の後、町で食事をしようとしていたときに、突然、通りで自分の背中に飛び乗ってきたという。

Tuesday, November 16, 2021

ボヴァリー夫人 第一部 第九章

第九章
チャールズが外出しているとき、彼女はしばしば戸棚から緑のシルクのシガーケースを取り出していた。彼女はそれを見て、開けて、裏地のバーベナとタバコが混ざったような匂いを嗅いでみた。それは誰のものだろう?子爵の?もしかしたら、子爵の奥様からのプレゼントかもしれません。それはローズウッドの枠に刺繍されたもので、誰の目にも触れない可愛らしいもので、何時間もかけて作られ、物思いに耽る労働者の柔らかなカールがかかっていました。愛の息吹がキャンバスの上のステッチを通り過ぎ、針を刺すたびに希望や思い出がそこに定着し、織り込まれた絹糸はすべて同じ静かな情熱の連続にすぎませんでした。そしてある朝、子爵がそれを持ち去ってしまったのです。花瓶とポンパドールの時計に挟まれた広いマントの煙突の上で、二人は何を話していたのだろう?彼女はトストに、彼は遠く離れたパリにいた。このパリはどんなところだろう?漠然とした名前だ。彼女の耳には大聖堂の鐘のように鳴り響き、目の前ではポマードポットのラベルにさえ輝いていた。

夜、馬車に乗った運送業者が「マルジョレーヌ」を歌いながら窓の下を通り過ぎると、彼女は目を覚まし、鉄製の車輪の音に耳を傾けたが、田舎道に入るとすぐに土に埋もれてしまった。「明日にはそこにいるだろう」と彼女は自分に言い聞かせた。

丘を登ったり降りたり、村を横切ったり、星の明かりを頼りにハイロードを滑ったりしながら、彼女は彼らを思い浮かべていました。どこまでも続く道の先には、いつも混沌とした場所があって、彼女の夢はそこで途絶えてしまった。

彼女はパリの地図を買い、その地図に指先を置いて首都を歩いた。大通りを進み、曲がり角では必ず立ち止まり、通りの線の間、家々を表す白い四角の前で立ち止まりました。疲れた目を閉じると、暗闇の中で風に揺れるガスの噴出し口や、劇場の壁の前で大きな音を立てて降ろされる馬車のステップが見えた。

婦人雑誌の「ラ・コルベイユ」や「サロンの妖精」にも目を通しました。また、歌手のデビューや新しい店の開店にも関心を持っていた。彼女は最新のファッション、最高の仕立て屋の住所、ボワやオペラの時代を知っていた。ユージン・スーでは家具の説明を読み、バルザックやジョルジュ・サンドを読み、自分の欲望を満たすために想像力を働かせていた。食卓でも本を持ち歩き、シャルルが食事をしたり話したりしている間にページをめくっていた。彼女が本を読むと、子爵の記憶がいつもよみがえってきた。彼女は子爵と架空の人物を比較していた。しかし、子爵を中心とした円は次第に彼の周りに広がり、彼の姿から消えていく彼が身にまとうオーロラは、彼女の他の夢を照らし出すように広がっていきました。

エマの目の前には、海よりも漠然としたパリが朱色の大気の中で輝いていた。しかし、この騒動の中で蠢く多くの人生は、部分的に分けられ、個別の絵として分類されていた。エマが見たのは、他のすべてを隠し、それ自体がすべての人間を表している2つか3つのものだけだった。磨き上げられた床の上を移動する大使たちの世界は、鏡の並んだ客間で、ベルベットと金縁の布で覆われた楕円形のテーブルを囲んでいた。そこでは、トレーンのあるドレス、深い謎、微笑みの下に隠された苦悩があった。哀れな天使のような女性たちは、ペチコートにイングリッシュ・ポイントを付けていた。そして、軽薄な外見に隠された評価されない天才のような男性たちは、喜びのパーティで馬を乗り回し、夏の間はバーデンで過ごし、40代になると相続人と結婚した。真夜中にロウソクの明かりで食事をするレストランの個室では、文豪や女優たちの雑多な姿が笑いを誘っていた。彼らは王様のように放蕩三昧で、理想と野心と幻想の狂乱に満ちていた。これは、他のすべての人とは違う、天と地の間にある、嵐の中にある、崇高なものを持った存在でした。世界の他の人々にとっては、それは失われたものであり、特定の場所もなく、存在しないかのようでした。さらに、物事が近ければ近いほど、彼女の思考はそれらから離れていきました。身の回りのすべての環境、退屈な田舎、中流階級の愚か者、平凡な存在は、彼女にとっては例外的なものであり、彼女をつかまえた特別なチャンスのように思えた。一方、その向こうには、見渡す限りの喜びと情熱の広大な土地が広がっていた。彼女は欲望の中で、贅沢な官能性と心の喜びを混同し、優雅なマナーと繊細な感情を混同していました。愛は、インドの植物のように、特別な土壌と特別な温度を必要としないのでしょうか?月明かりに照らされた印、長い抱擁、差し出された手に流れる涙、肉の熱や優しさの気だるさは、怠惰に満ちた大きな城のバルコニーや、絹のカーテンと厚い絨毯が敷かれた花壇、高くなったディアスの上に置かれたベッドとは切り離せませんでした。

毎朝、牝馬の手入れをしに来る下宿の若者は、重い木靴を履いて通路を通り、ブラウスには穴が開いていて、足元にはリストのスリッパがむき出しになっていました。そしてこの人こそが、彼女が満足しなければならない膝小僧姿の花婿だったのです。仕事を終えた彼は、一日中戻ってこなかった。シャルルは戻ってくると、自分で馬を起こし、鞍を外してつなぎをつけ、召使の娘は藁の束を持ってきて、できるだけ飼い葉桶に投げ入れた。

涙を流しながらトステスのもとを去っていったナスタジーの代わりに、エマは14歳の少女を雇い入れたが、彼女は優しい顔をした孤児だった。綿帽子をかぶることを禁じ、三人称で話しかけること、コップの水を皿に載せて持ってくること、部屋に入る前にノックすること、アイロンがけ、糊付け、着付けなどを教え、女性の召使にしようとしたのです。マダムが鍵をサイドボードに置いていたので、フェリシテは毎晩、少量の砂糖を持って行き、お祈りをした後、ベッドで一人で食べました。

午後にはポスティリオンとおしゃべりすることもありました。

マダムは2階の自分の部屋にいました。彼女は開いたドレッシングガウンを着ていて、ボディスのショールフェイスの間から、3つの金ボタンが付いたプリーツの入ったシャミセットが見えていた。ベルトは大きなタッセルのついた紐状のガードルで、ガーネット色の小さなスリッパには大きなリボンの結び目がついていて、足の甲にかかっていました。手紙を書く相手もいないのに、あぶらとり紙、筆箱、ペン立て、封筒などを買ってきて、身の回りのものを整理し、ガラスの中の自分を見て、本を手に取り、行間に夢を見ながら、膝の上に落としました。旅に出たい、修道院に戻りたいと思っていた。死にたいと思うと同時に、パリで暮らしたいとも思った。

シャルルは、雪や雨の中、国中を小走りで移動した。彼は農家のテーブルでオムレツを食べ、湿ったベッドに腕を突っ込み、血液を抜くときの生ぬるい刺激を顔に受け、死闘を聞き、洗面器を調べ、大量の汚れたリネンをひっくり返した。しかし毎晩、彼は燃え盛る火を見つけ、夕食の準備をし、安楽椅子に座り、身なりの良い女性を見つけた。

彼女は数々の気配りで彼を魅了した。それは、キャンドルのための紙製の燭台の新しい配置方法だったり、彼女がガウンに変えた羽飾りだったり、召使が台無しにしてしまったシンプルな料理の特別な名前だったりしたが、シャルルは最後のひとくちまで喜んで飲み込んだ。ルーアンでは、時計のチェーンにたくさんのチャームをつけている女性たちを見て、チャームを買いました。また、マントルピースには大きな青いガラスの花瓶を2つ、さらに銀製の指ぬきが付いた象牙のネセサリを欲しがった。チャールズがこれらの洗練されたものを理解していなければいないほど、彼を誘惑しました。これらは、五感を楽しませてくれるだけでなく、暖炉の中での快適性を高めてくれるものでした。それは、彼の人生の狭い道に沿って、金色の粉を撒くようなものでした。

彼は元気で、見た目もよく、評判もしっかりしていた。

誇りを持たない彼は、田舎の人々に愛されていました。彼は子供たちをかわいがり、パブリックハウスには行かず、さらに彼の道徳観は自信につながった。彼は特にカタルや胸の不調に成功した。患者を殺すことを恐れていたシャルルは、実際には鎮静剤を処方しただけで、時々、嘔吐剤や足湯、ヒルなどを処方していた。彼は手術を恐れていたわけではなく、馬のように大量の血を流し、歯を抜くときには「悪魔の手首」を使っていた。

最後に、彼は時代の流れに乗り遅れないように、目論見書が送られてきた新しい雑誌、「La Ruche Medicale」を手にしたのだった。夕食後に少し読んだが、部屋の暖かさと夕食の効果で5分ほどで眠りに落ち、両手にあごを乗せ、髪の毛をたてがみのようにしてランプの足元まで広げて座っていた。エマは彼を見て、肩をすくめた。少なくとも夫は、一晩中本を読み続け、60歳を過ぎてリューマチになってから、サイズの合わない黒いコートに勲章をつけているような、寡黙な情熱の持ち主ではなかったのだろうか。彼女は、自分の名前であるボヴァリーが有名になって、書店に並び、新聞に掲載され、フランス中に知られるようになればいいと思っていた。しかし、シャルルには野心がなかった。

最近、彼が相談に乗ったイヴェット人の医師は、患者のベッドサイドで、集まった親族の前で、彼を少々辱めた。夜になってシャルルがこの逸話を彼女に話すと、エマは大声で同僚を罵倒した。感動したチャールズは、彼女の額にキスをしました。彼は涙を流しながら彼女の額にキスをした。しかし、エマは恥ずかしさのあまり、彼を殴りたい気持ちでいっぱいになり、通路の窓を開けて新鮮な空気を吸い、気持ちを落ち着かせようとしました。

「何て奴だ。唇を噛みしめながら、小さな声で「なんて男なの!」と言った。

その上、彼女は彼に苛立ちを覚えていた。デザートの時には空き瓶のコルクを切り、食後には舌で歯を磨き、スープを飲む時にはスプーンですくうたびにゴボゴボと音を立て、太ってきたこともあり、膨らんだ頬がいつも小さい目をこめかみまで押し上げているように見えました。

エマは時々、彼のアンダーベストの赤いボーダーをウエストコートに挟み込み、クラバットの配置を変え、彼がはめようとしていた汚れた手袋を捨てていました。小説の一節や新劇、新聞で見た10人組の逸話など、読んだ本の内容を話すこともありましたが、結局のところ、シャルルは何かにつけて、常に耳を傾け、いつでも承認してくれる存在でした。彼女はグレイハウンドに多くのことを打ち明けた。暖炉の丸太にも、時計の振り子にも打ち明けていただろう。

しかし、彼女は心の奥底で何かが起こるのを待っていた。難破した船乗りのように、彼女は自分の人生の孤独に絶望的な目を向け、地平線の霧の中で白い帆を遠くに求めていた。そのチャンスが何であるか、どんな風がそれを運んでくるのか、どこの岸に向かっていくのか、それがシャラップなのか3階建てなのか、苦悩を積んでいるのか、それとも舷窓に至福をもたらしているのか、彼女にはわかりませんでした。毎朝、目を覚ますたびに、その日のうちにやってくることを期待し、あらゆる音に耳を傾け、はっと起き上がり、やってこないことを不思議に思い、夕暮れ時にはいつもより悲しく、明日を待ち望んでいました。

春がやってきた。梨の木に花が咲き始めた頃、彼女は呼吸困難に陥った。

7月の初めから10月までの日数を数え、アンデルヴィリエ侯爵がまたヴォルビーサールで舞踏会を開くのではないかと考えていた。しかし、9月に入っても手紙も訪問もない。

この落胆の後、彼女の心は再び空虚になり、同じような日々が繰り返された。このようにして、同じような日々が繰り返され、いつも同じで、動かず、何ももたらさない。他の人生は、どんなに平坦であっても、少なくとも何かのイベントのチャンスがありました。一つの冒険が無限の結果をもたらし、場面が変わることもあった。しかし、彼女には何も起こらなかった。神様がそうさせたのだ。未来は暗い廊下のようなもので、その先のドアは固く閉ざされていた。

彼女は音楽をやめた。演奏して何になるの?誰が聞いてくれるの?ビロードの半袖ガウンを着て、コンサートでエラールの象牙の鍵盤を軽やかな指で叩いても、恍惚のざわめきが風のように自分を包み込むのを感じることはできないのだから、練習をしても退屈するだけだ。お絵かき用のボール紙と刺繍は戸棚に入れておきました。何が良かったのか?何が良かったのか?縫うことは彼女を苛立たせた。「私はすべてを読んだ」と彼女は自分に言い聞かせた。そして、彼女はそこに座ってトングを真っ赤に熱したり、降ってくる雨を見たりしました。

日曜の晩餐会の時には、彼女はどんなに悲しかったことでしょう。割れた鐘の一打一打に鈍い注意を払って聞いていた。屋根の上をゆっくりと歩く猫は、淡い太陽の光の中で背中を見せていました。高速道路では風が砂埃を巻き上げていました。遠くで犬が吠えることもあり、鐘は時を刻みながら、野原に消えていく単調な音を鳴らし続けていました。

しかし、人々は教会から出てきました。蝋引きの下駄を履いた女たち、新しいブラウスを着た農民たち、その前をスキップする小さな素っ裸の子供たち、みんな家に帰ろうとしていた。そして夜になるまで、いつも同じ5、6人の男たちが、宿屋の大きな扉の前でコルク栓をして遊んでいた。

この冬は厳しかった。毎朝、窓は霧氷で覆われ、窓から差し込む光は、すりガラスのように暗く、一日中変わらないこともあった。4時になるとランプを灯さなければならない。

晴れた日には、彼女は庭に降りていった。晴れた日には、彼女は庭に下りて行きました。露がキャベツの上に残り、長い透明な糸が銀色のレースのように広がっていました。鳥の声は聞こえず、すべてが眠っているかのようでした。藁で覆われたエスパリエ、壁の笠木の下にある病気の大蛇のようなつる植物、近づくと足の長い木虱が這っているのが見えました。生垣のそばのトウヒの木の下では、三角帽をかぶってブレブリオを読んでいたキュレが右足を失い、霜で剥がれ落ちた石膏が顔に白いかさぶたを残していた。

その後、彼女は再び家に上がり、ドアを閉め、炭をおこした。囲炉裏の熱で気絶しそうになりながら、自分の退屈さがこれまで以上に重くのしかかってくるのを感じた。本当は下に降りて使用人と話をしたかったが、恥ずかしいという気持ちが彼女を抑えた。

毎日同じ時間に、黒い頭巾をかぶった校長が家の雨戸を開け、ブラウスの上にサーベルを羽織った田舎の警察官が通り過ぎていきます。夜と朝には郵便馬が3頭ずつ通りを横切って池に水をやりに行きました。時折、公営住宅のドアのベルが鳴り、風が強い時には、美容院の看板になっている小さな真鍮の洗面器が2本の棒できしむ音が聞こえてきました。この店には、窓ガラスに貼られた古いファッションプレートの彫刻と、黄色い髪の女性の蝋の胸像が装飾として飾られていた。美容師の彼もまた、自分の無駄な職業と絶望的な未来を嘆き、大きな町に店を持つことを夢見て、例えばルーアンでは港を見下ろす場所や劇場の近くに店を持ち、一日中メイリーから教会まで歩いては、憂鬱な気持ちで客を待っていたのだった。ボヴァリー夫人が顔を上げると、そこにはいつも彼がいて、まるで歩哨のように、耳にはスカルキャップをかぶり、長袖のベストを着ていた。

午後になると、彼女の部屋の窓の外に、時々、男の頭が現れた。黒いヒゲを生やした白髪頭で、白い歯を見せてゆっくりと微笑んでいたのである。すぐにワルツが始まり、オルガンの上で、小さな客間で、指ほどの大きさのダンサーたちが、ピンクのターバンを着た女性、ジャケットを着たチロリアン、フロックコートを着た猿、膝掛けを着た紳士たちが、ソファやコンソールの間をくるくると回り、金色の紙で角をつなぎ合わせたルッキンググラスのかけらの中で増殖していきました。男はハンドルを回しながら、右に左に、そして窓を見上げた。彼が茶色い唾液をマイルストーンに向かって吐き出している間、膝で楽器を持ち上げ、その硬いストラップは彼の肩を疲れさせました。それらは、劇場の別の場所で演奏されたり、客間で歌われたり、夜に灯りの下で踊られたりする空気であり、世界の響きがエマにまで届いていたのです。彼女の頭の中では、終わりのないサラバンドが駆け巡り、インドの踊り子がカーペットの花の上で踊るように、彼女の思考は音符に合わせて跳ね、夢から夢へ、悲しみから悲しみへと揺れ動いていた。男は帽子に銅貨を入れると、青い布の古いカバーを下ろし、オルガンを背中につないで、重い足取りで去っていった。彼女は彼の行く末を見守っていた。

しかし、彼女にとって耐えられなかったのは、何よりも食事の時間だった。1階の小さな部屋で、煙の出るストーブ、きしむドア、汗をかく壁、湿った旗……。シャルルは食べるのが遅く、木の実で遊んだり、肘をついてナイフの先でオイルクロスのテーブルカバーに線を引いたりして楽しんでいました。

ボヴァリー先輩は、四旬節の一部をトーストで過ごすようになって、その変化に大いに驚いた。以前は気を遣っていた彼女が、丸一日服を着ず、灰色の綿のストッキングを履き、オウゴンのロウソクを燃やしていたのだ。彼女は、自分たちは金持ちではないのだから節約しなければならないと言い続け、自分はとても満足している、とても幸せだ、トステスがとても喜んでいる、などと義母の口を塞ぐような言葉を並べていました。その上、エマはもはや彼女の助言に従う気はないようだった。かつてボヴァリー夫人が、女主人は使用人の宗教に目を配るべきだと主張したとき、彼女は怒りに満ちた表情と冷たい笑みで答えたので、善良な女性は二度と口出しをしなくなった。

エマはますます気難しく、気まぐれになっていきました。自分のために料理を注文したかと思えば、それには手を付けず、ある日はミルクしか飲まず、次の日は紅茶を何十杯も飲みます。外出しないかと思えば、息苦しくなって窓を開け、薄手の服を着ることもしばしばでした。叱りつけた後は、使用人にプレゼントを渡したり、近所の人に会いに行かせたりした。物乞いに財布の中の銀貨を全部差し出すこともあったが、彼女は決して心優しくなく、他人の気持ちを察することも容易ではなかった。

2月の終わり頃、ルオーは治療を終えたことを記念して、義理の息子に極上の七面鳥を持ってきて、トストに3日間滞在した。シャルルは患者と一緒にいたため、エマが彼に付き添った。彼は部屋で煙草を吸い、焚き火にツバを吐き、農業、子牛、牛、鶏、市議会の話をし、彼が帰ると、彼女は自分でも驚くほどの満足感を持って彼にドアを閉めた。さらに、彼女はもはや何に対しても誰に対しても軽蔑の念を隠さず、時には変わった意見を述べたり、人が認めたものを悪く言ったり、変なことや不道徳なことを認めたりして、夫は大きく目を見開いていました。

この惨めさは永遠に続くのだろうか?彼女はそこから抜け出せないのだろうか?しかし、彼女は幸せに暮らしている他の女性たちと同じように幸せだった。ヴォービシャールの公爵夫人たちがもっと不格好な腰つきで平凡な生活をしているのを見て、彼女は神の不公平さを非難した。彼女は壁に頭をもたげて泣いた。華やかな生活をうらやみ、仮面舞踏会や暴力的な快楽を、自分では知らないが、これらが必ずもたらすであろう野性的なものすべてを求めた。

彼女は顔色が悪くなり、動悸が激しくなった。

シャルルはバレリアンと樟脳の入浴剤を処方した。しかし、何をやっても余計に彼女を怒らせるだけだった。

ある日、彼女は熱を帯びた速さでおしゃべりをしていたが、その過剰な興奮の後に、突然、しゃべらず、動かずにいるトロトロした状態になった。その時、彼女を復活させたのは、オーデコロンのボトルを腕にかけたことだった。

シャルルは、彼女がトステスの悪口ばかり言っていたので、彼女の病気は地元に原因があるのではないかと考え、他の場所に移ろうと真剣に考え始めた。

その瞬間から、彼女は酢を飲み、鋭い小さな咳をして、食欲を完全に失った。

トステスに4年も住んでいて、「調子が出てきた頃」にトステスを手放すのは、シャルルにとって大きな負担だった。しかし、そうしなければならないのなら シャルルは彼女をルーアンに連れて行き、昔の主人に会わせた。それは神経質な訴えで、空気の入れ替えが必要だった。

あちこち見て回った結果、シャルルはヌフシャテル区にヨンビル・ラベイという大きな市場の町があり、そこの医者はポーランドからの亡命者で、1週間前に逃げ出したことを知った。そして、その町の化学者に手紙を出して、人口の数や最寄りの医者からの距離、前任者の年収などを尋ね、納得のいく答えが得られたので、エマの体調が良くならなければ、春に向けて引っ越すことを決意したのです。

ある日、出発を控えて引き出しを整理していると、指に何かが刺さりました。それは、彼女の結婚式のブーケの針金でした。オレンジの花は埃で黄色くなり、銀色の縁取りをしたサテンのリボンは端がほつれていた。彼女はそれを火の中に投げ込んだ。それは乾いた藁よりも早く燃え上がった。そして、燃えカスの中の赤い潅木のように、ゆっくりと食べられていきました。彼女はそれが燃えるのを見ていた。

小さなボール紙の実ははじけ、針金はねじれ、金のレースは溶け、しなびた紙の花は黒い蝶のようにストーブの後ろでひらひらしていたが、せめて煙突の上まで飛んでいってくれればと思った。

3月にトーストを出たとき、ボヴァリー夫人は妊娠していた。

Monday, November 8, 2021

ボヴァリー夫人 第一部 第八章

第八章
イタリア様式の近代的な建物であるシャトーは、突き出た2つの翼と3段の階段を持ち、広大な緑地のふもとに位置しています。牛たちは、一定の間隔で植えられた大木の間で草を食んでおり、砂利道のカーブに沿ってアルブタス、シャクナゲ、シリンガ、ゲルダーローズの大きな花壇が不規則に緑の塊を膨らませています。橋の下には川が流れています。霧の中に、茅葺き屋根の建物が、緩やかに傾斜した2つの木のよく茂った丘に囲まれた野原に点在しているのが見えます。

シャルルの犬車が階段の途中に停まり、召使が現れ、侯爵が前に出てきて、医師の妻に腕を差し出し、前庭に案内した。

大理石の板が敷かれた前庭は非常に高く、足音や声の響きが教会のように響き渡っていた。

反対側には真っ直ぐな階段があり、左手には庭を見渡せる回廊があり、ビリヤード室につながっています。エマが客間に向かおうと廊下を横切ると、テーブルの周りには重苦しい顔をした男たちが立っており、高いクラバットの上にあごを乗せていました。彼らは皆、勲章を身につけており、筆を執る際には静かに微笑んでいました。

壁の暗い羽目板には、大きな金の額縁があり、その下には黒い文字で名前が書かれていました。彼女は読んだ。”Jean-Antoine d’Andervilliers d’Yvervonbille, Count de la Vaubyessard and Baron de la Fresnay, killed at the battle of Coutras on the October 20th, 1587.” さらに別の記事では 「Jean-Antoine-Henry-Guy d’Andervilliers de la Vaubyessard, フランスの提督、聖ミカエル勲章のシュヴァリエ、1692年5月29日のHougue-Saint-Vaastの戦いで負傷、1693年1月23日にVaubyessardで死去」。緑色の布の上に下げられたランプの光が部屋全体に暗い影を落としていたため、それに続く言葉はほとんど分からなかった。緑色の布の上に置かれたランプの光は、部屋全体に薄暗い影を落としていた。横長の絵を焼きながら、ニスのひび割れた部分には繊細な線を描き、金で縁取られた大きな黒い四角の中には、絵の中の明るい部分があちこちに浮かび上がっていた。

侯爵が客間のドアを開けると、婦人の一人(侯爵夫人)がエマを迎えに来た。侯爵夫人はエマをオットマンに座らせると、まるで昔から知っていたかのように親しげに話し始めた。彼女は40歳くらいの女性で、肩幅が広く、鼻筋が通っていて、しゃがれた声をしていました。この夜、彼女は茶髪の上にシンプルなギピュールのフィシューを羽織っていました。きれいな若い女性が隅の背もたれの高い椅子に座っており、ボタンホールに花をつけた紳士たちが火の周りで女性たちと話していた。

7時になると夕食が出された。男性陣は前庭にある最初のテーブルに、女性陣は侯爵と侯爵夫人のいるダイニングルームの2番目のテーブルに座った。

エマは中に入ると、暖かい空気に包まれ、花の香りと上質なリネンの香り、料理の煙とトリュフの香りが混ざり合うのを感じた。銀の皿カバーには燭台のロウソクの火が映り、カットされたクリスタルには湯気が立ち込め、淡い光が次々と反射していく。大きな縁取りのある皿には、司教のミトンのように並べられたナプキンが2つの折り目の間に小さな楕円形のロールを挟んでいる。皿の上にはロブスターの赤い爪が吊るされ、開いた籠に入った豊かな果物が苔の上に積まれ、羽毛の生えたウズラがいて、煙が立ち上っていた。絹のストッキング、膝当て、白いクラバット、フリルのついたシャツを着た執事は、裁判官のように重厚で、用意された彫刻入りの皿を客の肩の間に差し出し、スプーンをひと振りして選んだ料理を渡していた。銅製のバゲットがはめ込まれた磁器製の大きなストーブの上には、あごまで覆った女性の像があり、活気に満ちた部屋をじっと見つめていました。

マダム・ボヴァリーは、多くの女性が手袋をグラスに入れていないことに気づいた。

しかし、テーブルの上の方では、これらの女性たちに混じって、一人の老人が、満杯の皿の上に腰をかがめ、ナプキンを子供のように首に巻いて、口から肉汁の滴を垂らしながら食事をしていた。目は充血しており、黒いリボンで結ばれた小さな辮髪を身につけていた。侯爵の義理の父である老いたラヴェルディエール公爵は、かつてコンフラン侯爵の家でヴォードルイユの狩猟パーティが行われていた頃、アルトワ伯爵のお気に入りで、コイニー氏とローザン氏の間で王妃マリー・アントワネットの愛人だったと言われている。彼は、決闘、賭け、駆け落ちなど、騒々しい放蕩生活を送り、財産を浪費し、家族全員を恐怖に陥れていた。椅子の後ろにいる召使が、彼が口ごもるように指差した料理を耳元で大声で言うと、エマの目は常に、この唇の垂れた老人に、何か特別なものがあるのではないかと思わずにはいられなかった。彼は宮廷生活を送り、女王のベッドで寝たことがあるのだ。冷えたシャンパンが注がれた。エマはそれを口に含んで冷たく感じると、全身が震えた。ざくろもパイナップルも見たことがないし、食べたこともない。パウダーシュガーも、他のものより白くて上質なものに感じられた。

その後、女性たちは自分の部屋に戻り、舞踏会の準備をしました。

エマは、デビューしたばかりの女優のように細心の注意を払ってトイレを済ませた。彼女は美容師の指示に従って髪を整え、ベッドの上に広げられたバージドレスを着た。

チャールズのズボンは、お腹の部分がきつかった。

「このズボンの紐は、ダンスをするにはちょっと不便だね」と彼は言った。

“ダンス?” エマは繰り返した。

“そうよ!”

“気が狂ったか?笑われるわよ。それに、お医者さんにはそちらの方が似合いますよ」とエマは付け加えました。

チャールズは黙っていた。チャールズは黙ったまま、エマの着替えが終わるのを待って上下に歩いていた。

彼は、2つの照明の間にあるガラスの向こう側から彼女を見ました。彼女の黒い瞳は、かつてないほど黒く見えました。耳に向かってうねる髪は青い光沢を放っており、シニョンに挿したバラの花は、葉の先に人工の露をつけて、動く茎の上で震えていました。彼女は淡いサフラン色のガウンを身にまとい、緑を混ぜたポンポンローズのブーケを3つ束ねていた。

シャルルがやってきて、彼女の肩にキスをした。

彼女は「私を放っておいて!」と言い、「あなたは私を転ばせている」と言った。

バイオリンの音とホルンの音が聞こえてきました。彼女は走り出しそうになるのを抑えながら階下に降りていった。

踊りが始まっている。お客さんが来ていた。砕けた音も聞こえた。

彼女はドアの近くの椅子に座った。

カドリールが終わると、床には立ち上がって話をする男たちのグループと、大きなトレイを持った着物の召使たちがいた。座っている女性たちの列には、描かれた扇子がはためき、花束が笑顔の顔を半分隠し、金の栓のついた匂い袋が一部閉じた手で回され、白い手袋が爪の輪郭を描き、手首の肉を締めている。レースの縁取り、ダイヤモンドのブローチ、メダイヨンのブレスレットがボディスの上で震え、胸元で輝き、むき出しの腕で鳴っていました。

こめかみのあたりできれいに整えられ、うなじで結ばれた髪には、ミソチソウ、ジャスミン、ザクロの花、トウモロコシの穂、トウモロコシの花などの冠や束、花飾りがつけられていました。穏やかに座っているのは、赤いターバンをかぶった、禁断の顔をした母親たちです。

パートナーに指先を掴まれてダンサーの列に並び、最初の音が鳴るのを待っているとき、エマの心臓の鼓動はやや速くなりました。しかし、その感情はすぐに消え去り、オーケストラのリズムに合わせて首をわずかに動かしながら前進していく。時には他の楽器が沈黙している間に単独で演奏されるバイオリンの繊細なフレーズに、彼女は唇に笑みを浮かべた。隣の部屋のカードテーブルに投げ捨てられるルイ・ドールの澄んだ音が聞こえてきた。

25歳から40歳の男性が数人(15人ほど)、踊り子の中に散らばっていたり、入り口で話をしていたりするが、年齢や服装、顔の違いはあっても、ある種の育ちの良さを感じさせることで、群衆の中で際立っていた。

彼らの服は、より上質な布で作られているようで、髪はこめかみに向かってカールしており、より繊細なポマードで艶やかに仕上げられていました。彼らの顔色は、磁器の青み、サテンのきらめき、古い家具のベニヤによって強調される、富裕層の澄んだ顔色であり、秩序立った絶妙な育成方法によって最高の状態を維持しています。彼らの首は低いクラバットの中で軽やかに動き、長いヒゲは折り返した襟の上に落ち、ほのかな香りを放つイニシャルが刺繍されたハンカチで唇を拭いていました。年を取り始めた人には若さがあり、若い人の顔には成熟したものがありました。彼らの淡々とした表情の中には、日々満たされている情熱の静けさがあり、その優しさの中には、力を発揮して虚栄心を満たすような、中途半端に簡単なこと(サラブレッドの馬の管理や奔放な女性との交際など)を得意とするがゆえの、独特の残忍さがありました。

エマから数歩離れたところで、青いコートを着た紳士が、真珠のパリュールを身につけた色白の若い女性とイタリアの話をしていた。

彼らは、サンピエトロ寺院の円柱の幅、チボリ、ヴェスヴィオ火山、カステラマレ、カッシーネ、ジェノバのバラ、月明かりに照らされたコロセウムなどを賞賛していた。エマはもう片方の耳で、理解できない言葉が飛び交う会話を聞いていた。前の週に「ミス・アラベラ」と「ロモラス」を打ち負かし、イギリスで溝を跳んで2,000ルイを獲得したとても若い男の周りに輪ができていた。ある者は、自分の競走馬が太っていると嘆き、またある者は、印刷所のミスで自分の馬の名前が消えてしまったと嘆いた。

舞踏会の雰囲気は重苦しく、ランプの灯りも暗くなってきた。

客はビリヤード場に集まっていた。召使が椅子の上に乗って窓ガラスを割った。ガラスが割れる音にボヴァリー夫人が振り向くと、庭には窓に押し付けられた農民の顔が映っていた。その時、ベルトーの記憶が蘇ってきた。彼女は農場を再び見て、泥だらけの池を見て、リンゴの木の下でブラウスを着た父親を見て、そして自分自身も以前と同じように、酪農場のミルクパンからクリームを指ですくい取っているのを見た。しかし、現在の時間の再現の中で、それまではっきりとしていた彼女の過去の人生は完全に消え去り、彼女はそれを生きたことを疑うほどでした。彼女はそこにいた。ボールの向こうには、すべてを覆う影しかなかった。彼女は左手で銀製のカップに入れたマラスキーノアイスを食べているところで、目を半分閉じ、スプーンを歯の間に挟んでいました。

近くにいた女性が扇子を落としました。紳士が通りかかった。

「婦人は「ソファの後ろに落ちた私の扇子を拾っていただけませんか」と言った。

紳士がお辞儀をして、腕を伸ばそうとしたとき、エマは若い女性の手が三角に折られた白いものを彼の帽子に投げ入れるのを見ました。紳士はその扇子を拾い上げ、女性に丁寧に差し出すと、女性は頭を傾けてお礼を言い、ブーケの香りを嗅ぎ始めました。

スペインとラインのワイン、ビスクとアマンドのスープ、トラファルガーのプディング、皿の中で震えるゼリーを添えたあらゆる種類の冷たい肉などがたっぷりと用意された夕食の後、馬車が次々と走り出した。モスリンのカーテンの角を上げると、暗闇の中にランタンの光がキラキラと輝いているのが見えます。客席は空になり始めたが、カード遊びをする人はまだ残っており、音楽家は指先を舌の上で冷やしていた。ミュージシャンは指先を舌の上で冷やしていた。チャールズは半分眠っていて、背中をドアに立てかけていた。

[アーモンドミルク入り

3時になると、コティリオンが始まった。エマはワルツを知らない。マドモアゼル・ダンデルヴィリエ本人も侯爵もみんなワルツを踊っていたが、城に泊まっている客だけは10数人残っていた。

しかし、ワルツを踊る人の中に、子爵と呼ばれて親しまれていた人がいて、ローカットのウエストコートを胸に合わせて着ていたので、2回目に来てボヴァリー夫人にダンスを誘った。

二人はゆっくりと踊り始め、やがて急速に進んでいった。ランプ、家具、羽目板、床など、二人の周りのすべてが回転し、まるで円盤が回転しているようだった。扉の近くを通るとき、エマのドレスの裾が彼のズボンに当たった。

二人の足が絡み合い、彼は彼女を見下ろし、彼女は彼に目を上げた。疲れが彼女を襲い、彼女は立ち止まりました。子爵はエマを引きずってギャラリーの端まで行きましたが、エマは息を切らして倒れそうになり、しばらくの間、彼の胸に頭を預けました。子爵は彼女を引きずってギャラリーの端まで行き、そこで彼女は倒れそうになりながら、しばらく彼の胸に頭を預けました。彼女は壁に寄りかかり、両手で目を覆った。

彼女が再び目を開けると、客間の中央で3人のワルツ奏者が、スツールに座った女性の前に跪いていた。

彼女が子爵を選ぶと、バイオリンが再び鳴り響いた。

皆が彼らを見ている。彼女は体を硬くして顎を下げ、彼はいつも同じポーズで、体を曲げ、肘を丸め、顎を前に出していた。あの女性はワルツを知っている。二人はずっと続けていて、他の人たちを疲れさせてしまった。

その後、少しだけ話をして、おやすみなさい、いや、おはようございますの後、城の客たちはベッドに戻った。

シャルルは、手すりを使って体を起こした。膝が体に食い込んでいる」のだ。彼は5時間連続でカードテーブルに直立し、ウィストゲームを見ていたが、何も理解できず、深い安堵のため息をつきながらブーツを脱いだ。

エマはショールを肩にかけ、窓を開けて外に身を乗り出しました。

夜は暗く、一滴の雨が降っていた。湿った風を吸い込むと、まぶたがすがすがしくなりました。舞踏会の音楽がまだ耳に残っていた。彼女は、もうすぐ手放さなければならないこの贅沢な生活の幻想を長持ちさせるために、目を覚まそうとしていた。

日が暮れ始めた。彼女は城の窓を長く眺めて、前の晩に気づいた人たちの部屋がどれなのかを推測しようとしました。彼女は彼らの生活を知りたいと思い、彼らの中に入り込み、溶け込みたいと思った。しかし、彼女は寒さで震えていた。彼女は服を脱ぐと、眠っているチャールズに背を向けてシーツの間に潜り込んだ。

昼食会には多くの人が集まっていた。食事は10分で終わり、リキュールは出てこなかったので、医師は驚いた。

次に、マドモアゼル・ダンデルヴィリエは小さなバスケットにロールケーキを入れて、観賞用の水辺にいる白鳥のところに持って行きました。そして、二人はホットハウスを散歩しました。その反対側にあるオランジェリーは、屋根付きの道を通って城の外壁につながっていました。侯爵は、若い女性を楽しませるために、彼女を厩舎に連れて行った。

バスケット型のラックの上には、磁器の板に黒い文字で馬の名前が書かれていた。厩舎の中の一頭一頭は、人が近づくと尻尾をフリフリして、”チクッ!チクッ!”と言っていた。馬具室の板は応接室の床のように輝いている。馬車の馬具は2本のねじれた柱の中央に積まれ、ビット、ムチ、スパー、カーブなどが壁に沿って一列に並んでいた。

その間にチャールズは、馬を乗せるための花婿を頼みに行きました。階段の下に犬車が運ばれてきて、すべての荷物を詰め込むと、ボヴァリー家は侯爵夫妻に敬意を表して、再びトストに向けて出発した。

エマは黙って回転する車輪を見ていました。チャールズは座席の端に座り、両手を広げて手綱を握ると、小さな馬は彼には大きすぎる軸の中を歩き回っていた。馬の鞦にかけられた手綱は泡で濡れており、長椅子の後ろに固定された箱が規則的に大きくぶつかっていた。

Thibourvilleの高台にさしかかったとき、突然、葉巻をくわえた騎手たちが笑いながら通り過ぎていきました。エマは子爵に気付いたので後ろを振り返りましたが、地平線上には、小走りや駆け足の不均等なリズムに合わせて頭が上がったり下がったりする動きしか見えませんでした。

さらに1マイル先では、切れてしまった痕跡を糸で直すために停車しなければなりませんでした。

しかし、馬具に最後の注意を払ったチャールズは、馬の脚の間の地面に何かが落ちているのを見て、緑のシルクの縁取りがあり、中央に馬車のドアのような飾りが付いたシガーケースを拾い上げた。

“中には2本の葉巻も入っています。” “今晩の食後のお供にどうぞ。”

“なぜ、あなたはタバコを吸うの?” 彼女は尋ねた。

“たまに、機会があればね”

彼はタバコをポケットに入れ、口にくわえた。

家に着くと、夕食の準備ができていなかった。マダムは怒った。ナスタシーは無礼な返事をした。

エマは「部屋を出て行きなさい」と言った。”あなたは自分を見失っている。警告するわ」。

夕食にはオニオンスープと子牛の肉のソレル添えが出た。

エマの反対側に座っていたチャールズは、嬉しそうに手をこすっていました。

“家に帰れて嬉しいよ”

ナスタジーの泣き声が聞こえてきた。シャルルはこの娘が大好きだった。彼女は以前、彼が未亡人になってからのつらい時期に、何度も彼に付き合ってくれた。彼女は彼の最初の患者であり、この場所で最も古い知人であった。

“彼女に警告を与えたのか?” 彼は最後に尋ねた。

「そうよ、誰が私の邪魔をするのよ」と彼女は答えた。

そして、部屋の準備をしている間、二人はキッチンで暖をとった。チャールズはタバコを吸い始めた。彼は唇を突き出して吸い、瞬間的に唾を吐き出し、一服するたびに反発した。

彼女は「病気になるわよ」と軽蔑して言った。

彼は葉巻を置くと、ポンプで冷たい水を飲みに行った。エマはシガーケースを掴んで、すぐに戸棚の奥に放り込んだ。

次の日は長い一日でした。彼女は小さな庭を歩き回り、同じ道を上り下りし、ベッドの前、エスパリエの前、石膏像の前で立ち止まり、彼女がよく知っているかつての時代のすべてのものを驚きをもって眺めていました。ボールがどれほど遠くにあるように見えたことか。一昨日の朝と今日の夜を、これほどまでに隔ててしまったものは何だったのだろう。ヴォービシャールへの旅は、彼女の人生に穴を開けてしまった。それは、嵐が一晩で山に作ってしまうような、大きな裂け目のようなものだった。それでも彼女は諦めていた。美しいドレスも、踊り場のワックスで靴底が黄ばんだサテンの靴も、敬虔な気持ちで引き出しにしまっていた。彼女の心はこのようなものでした。豊かさとの摩擦の中で、消し去ることのできない何かが彼女を覆っていたのです。

この舞踏会の思い出は、エマの仕事になりました。

水曜日になると、目が覚めるたびに「ああ、1週間前、2週間前、3週間前に行ったわ」と独り言を言っていた。

そして、彼女の記憶の中で、少しずつ顔が混乱していきました。

クワドリーユの曲も忘れてしまったし、制服や衣装もはっきりとは見えなくなってしまっていた。

ボヴァリー夫人 第一部 第七章

第七章
彼女は時々、今が人生で最も幸せな時期であり、人が言うところのハネムーンだと思った。その甘さを存分に味わうためには、結婚後の日々が最も優雅な怠惰に満ちているような、響きの良い名前の国に飛ぶ必要があったのは間違いないだろう。青い絹のカーテンの後ろにあるポストシェーズで、山に反響するポストリオンの歌、ヤギの鳴き声、滝の音を聞きながら、急な道をゆっくりと走り、夕暮れ時には湾岸でレモンの木の香りを吸い込み、夜には上のヴィラのテラスで、手をつないで星を眺め、将来の計画を立てる。地球上の特定の場所が幸せをもたらすに違いないと、彼女は思った。スイスのシャレーのバルコニーから身を乗り出すことも、スコットランドのコテージで憂鬱な気持ちを鎮めることもできないのはなぜだろう。夫は黒いベルベットのコートを着て、細い靴を履き、先の尖った帽子とフリルをつけていた。彼女はこれらのことを誰かに打ち明けたかったのかもしれません。しかし、雲のように変化し、風のように不安定な、はっきりしない不安をどうやって伝えるのだろうか。言葉も、機会も、勇気も、彼女にはなかった。

もしもシャルルがそれを望んでいたら、もしも彼がそれを推測していたら、もしも彼の視線が一度でも彼女の思いと重なっていたら、手で揺さぶられて木から実が落ちるように、彼女の心から突然たくさんのものが出てきただろうと彼女は思った。しかし、二人の生活が親密になればなるほど、彼女と彼を隔てる溝は大きくなっていった。

チャールズの会話は、道路の舗道のようにありふれたもので、誰の考えも日常的な装いでその中を駆け抜けていき、感動も笑いも考えも起こらない。彼は、ルーアンに住んでいた頃は、パリの俳優を見に劇場に行くような好奇心はなかったと言います。水泳も剣術も射撃もできない彼は、ある日、彼女が小説で知った馬術の用語を説明できなかった。

逆に男性は、何でも知っていて、様々な活動に秀でていて、情熱のエネルギーや人生の洗練、すべての神秘にあなたを導くべきではないでしょうか?しかし、この人は何も教えず、何も知らず、何も願わなかった。彼は彼女を幸せだと思っていたが、彼女はこの穏やかな静けさ、落ち着いた重苦しさ、彼女が彼に与えた幸せそのものに腹を立てていた。

ときどき彼女は絵を描いていた。チャールズにとっては、まっすぐに立って、彼女が段ボールの上に身をかがめ、目を半分閉じて作業を見ている姿や、指の間に小さなパンのペレットを転がしている姿を見るのが、とても楽しいことだった。ピアノについては、彼女の指が素早く滑れば滑るほど、彼は不思議に思った。彼女は見事に音符を叩き、鍵盤の上から下まで休むことなく走り回っていた。窓を開けていると、村の反対側からも弦の音が聞こえてきました。また、素足にスリッパという出で立ちの吏員が、紙を片手に立ち止まって聞いていることもありました。

一方、エマは自分の家を守る術を知っていました。彼女は患者の会計を、請求書を連想させないような適切な表現の手紙で送った。日曜日に近所の人を夕食に招いたときには、ブドウの葉の上に菜の花をピラミッド状に積み上げたり、皿に盛ったジャムを出したりして、デザートにフィンガーグラスを買うことも話していました。このように、ボヴァリーには多くの配慮がなされた。

シャルルは、このような妻を持ったことで自分の評価を高めた。居間では、彼女が描いた鉛筆の小さなスケッチを2枚、大きな額に入れて緑の長い紐で壁紙に吊るしてもらい、誇らしげに見せていた。ミサから帰ってきた人々は、ウールのスリッパを履いた彼を玄関で見かけた。

彼の帰宅は遅く、10時や真夜中になることもあった。そして、何か食べたいと言い、使用人は寝ていたので、エマが彼を待っていました。彼はコートを脱いでゆっくりと食事をした。彼は、出会った人々や行った村、書いた処方箋などを次々と彼女に話し、満足した彼は、牛肉と玉ねぎの煮付けの残りを食べ、チーズをつまみ、リンゴを頬張り、水筒を空にすると、ベッドに入り、仰向けになっていびきをかいたという。

彼は以前からナイトキャップを着用していたので、ハンカチが耳にかからず、朝になると髪の毛が顔にまとわりつき、夜の間に紐が解けた枕の羽毛で白っぽくなっていた。彼はいつも厚手のブーツを履いていたが、甲の部分に2本の長い折り目があり、それが足首に向かって斜めに伸びていた。彼は「この国ではこれで十分だ」と言っていた。

しかし、ボヴァリー先輩夫人は、義理の娘に偏見を持っているようだった。薪も砂糖もロウソクも「高級ホテルのように」消えていたし、厨房の火加減は25品分にもなる。彼女はリネンをプレス機で整え、肉屋が肉を運んでくるときには目を離さないように教えたという。エマはこれらのレッスンを我慢した。娘」と「母」という言葉が一日中交わされ、唇が少し震え、それぞれが怒りに震える声で優しい言葉を口にしていた。

デュブク夫人の時代には、老婦人は自分がまだ人気者だと感じていたが、今ではシャルルのエマへの愛は、彼女の優しさからの脱却であり、自分のものを侵害しているように思えた。彼女は、廃墟となった男が窓越しに古い家で食事をしている人々を眺めるように、悲しい沈黙の中で息子の幸せを見守っていた。彼女は、自分の悩みや犠牲を思い出し、それをエマの怠慢と比較して、エマを独占的に崇拝するのは合理的ではないという結論に達しました。

シャルルは何と答えていいかわからなかった。母を尊敬し、妻を限りなく愛していた。一方の判断は誤りではないと考えていたが、他方の行動は誤りではないと考えていた。マダム・ボヴァリーが去った後、彼は臆病にも同じ言葉で、母から聞いた穏やかな意見の1つや2つを披露しようとした。エマは一言で彼が間違っていることを証明し、彼を患者のもとへ送り出した。

しかし、エマは自分が正しいと信じる理論に基づいて、彼を愛したいと思っていました。月明かりに照らされた庭で、彼女は自分の知っている限りの情熱的な詩を暗唱し、ため息をつきながら、彼に哀愁を帯びたアダージョを何度も歌った。しかし、彼女は後になっても以前と同じように落ち着いていることに気づき、チャールズはもう愛情も感動もないように見えた。

このようにして、しばらくの間、心に火花を散らすことなく火打ち石を打っていた彼女は、経験していないことを理解することも、従来の形で現れないものを信じることもできずにいましたが、シャルルの情熱が法外なものではないということは、難なく自分で納得することができました。彼の暴走は規則的になり、決まった時間に彼女を抱きしめるようになりました。それは、他の習慣の中の一つの習慣であり、デザートのように、単調な夕食の後に楽しみにされていました。

肺の炎症を医者に治してもらった猟師が、マダムにイタリア製の小さなグレイハウンドをプレゼントした。彼女は、バンヌヴィルのブナまで行き、国側の壁の角をなす荒れ果てた館の近くまで行きました。溝の植生の中に、葉が切れそうな長い葦がある。

彼女はまず、前に行ったときと何も変わっていないかどうかを確認するために、周囲を見回した。キツネノマゴやワレモコウ、大きな石の周りに生えているイラクサの群生、いつも閉まっている雨戸が錆びた鉄の棒で朽ち果てている3つの窓に沿って生えている地衣類などを、同じ場所で再び見つけました。彼女の思考は、最初は目的がなく、彼女のグレイハウンドのようにランダムにさまよっていました。グレイハウンドは、黄色い蝶を追いかけて叫んだり、ネズミを追いかけたり、トウモロコシ畑の端にあるポピーをかじったりしながら、野原をぐるぐると走り回っていました。

そして、次第に彼女の考えが明確な形になっていき、日よけの小さな棒で掘り起こした草の上に座って、エマは自分に向かって「ああ、なんてこった。なぜ私は結婚したのだろう?

エマは、何か他の偶然の組み合わせがあれば、他の男性と出会うことはできなかったのではないかと自問し、これらの実現されなかった出来事、異なる人生、未知の夫が何であったかを想像しようとしました。すべてが、この人のようになるはずがない。彼は、ハンサムで、ウィットに富み、卓越していて、魅力的で、きっと修道院の昔の仲間が結婚したような人だったかもしれません。彼らは今何をしているのだろう?街では、通りの騒音、劇場の喧騒、舞踏会の明かりに囲まれて、心が膨らみ、感覚が研ぎ澄まされるような生活を送っていた。しかし、彼女の人生は、北側に面したドーマー窓のある屋根裏部屋のように冷たく、アンニュイ(静かな蜘蛛)が心の隅々の暗闇に巣を張っていた。

彼女は、長い髪を束ねて小さな王冠を受け取るために壇上に上がった、受賞の日々を思い出していました。中庭にはたくさんの馬車が行き交い、窓からは別れを惜しむ声が聞こえ、バイオリンケースを持ったミュージックマスターがお辞儀をして通り過ぎていきました。このすべてが何と遠いことでしょう。何と遠いことでしょう。彼女はDjaliを呼び、彼女の膝の間に連れて行き、その長い繊細な頭を撫でながら、「さあ、奥様にキスを。

そして、ゆっくりとあくびをする優美な動物の憂鬱な顔を見て、彼女は和らげ、彼女を自分に例えて、声を出して、困っている人を慰めるように話しかけました。

時折、突風が吹き、海からの風がコーの国の台地全体に一斉に吹き付け、この野原にも塩分を含んだ新鮮さをもたらした。地面に近いイグサは口笛を吹き、枝はさわさわと震え、山は絶え間なく揺れて深いざわめきを上げていた。エマはショールを肩に掛けて立ち上がりました。

大通りでは、木の葉で薄暗くなった緑の光が、彼女の足元で静かに鳴っている短い苔を照らしていました。太陽は沈みかけていて、空は枝の間から赤い色を見せていました。木々の幹は均一で、まっすぐに植えられており、金色の背景に茶色の列柱が立っているように見えました。恐怖に襲われた彼女は、ダリに電話をかけ、急いで幹線道路を通ってトステスに戻り、肘掛け椅子に身を投げ出して、その晩はずっと口をきかなかった。

しかし、9月の終わり頃、彼女の人生にとんでもないことが起こった。アンデルヴィリエ侯爵からヴォビーサールに招待されたのである。

アンデルヴィリエ侯爵は、維新後の国務長官であり、再び政治の世界に身を置くことを望んでいたため、代議院に立候補するための準備をかなり前から進めていた。冬には大量の薪を配り、将軍会議では常に自分の区に新しい道路を作ることを熱心に要求していた。犬の日の間、彼は膿瘍に悩まされていたが、シャルルがランセットでタイミングよく少し触れただけで、まるで奇跡のように治してしまった。トステスに送られた執事は、その日の夜、医者の小さな庭で見事なさくらんぼを見たと報告してきた。侯爵はボヴァリーに伝票を頼み、個人的にお礼を言うことにした。エマを見て、容姿が美しく、農民のようにお辞儀をしないと思ったので、若いカップルを招待したことは、思いやりの範囲を超えているとは思わなかったし、逆に間違っているとも思わなかった。

水曜日の3時、ムッシュとボヴァリー夫人は犬車に乗り、大きなトランクを後ろに、ボンネットボックスをエプロンの前に置いて、ヴォルビーサールに向けて出発した。シャルルはこの他に、膝の間にバンドボックスを抱えていた。

彼らが到着したのは日暮れ時で、ちょうど公園のランプが馬車の道を示すために点灯しているところでした。

ボヴァリー夫人 第一部 第六章

第六章
彼女は「ポールとバージニア」を読んで、小さな竹の家、黒人のドミンゴ、犬のフィデレ、そして何よりも、親愛なる弟の甘い友情を夢見ていた。彼は屋根より高い木に赤い果実を探してくれたり、裸足で砂の上を走って鳥の巣を持ってきてくれたりする。

彼女が13歳のとき、父親は彼女を修道院に入れるために町に連れて行った。サンジェルベ地区の宿屋に立ち寄り、夕食の際にはマドモアゼル・ド・ラ・ヴァリエールの物語を描いた絵皿を使った。ナイフの引っ掻き傷であちこちが欠けている説明文は、宗教や心の優しさ、宮廷の小道具などを賛美している。

修道院での生活に退屈するどころか、彼女は良いシスターたちとの交流を楽しみ、シスターたちは彼女を楽しませるために、食堂から長い廊下を通って入る礼拝堂に連れて行ってくれた。娯楽の時間にはほとんど遊ばず、カテキズムをよく理解し、ムッシュー・ル・ビケールの難しい質問にはいつも彼女が答えていた。このような生活をしていると、教室の暖かい雰囲気から離れることなく、真鍮の十字架がついたロザリオをつけた色白の女性たちの中で、彼女は祭壇の香り、聖水の新鮮さ、テーパーの灯りの中に漂う神秘的な気だるさに、そっと誘われた。ミサに参加する代わりに、彼女は本の中の紺色の縁取りのある敬虔なヴィネットを見て、病気の子羊、鋭い矢で刺された聖心、自分が背負っている十字架の下に沈んでいる哀れなイエスを愛しました。彼女は苦行のように、一日何も食べないことを試みました。何か誓いを立てようと頭を悩ませた。

懺悔に行くと、小さな罪をでっち上げて、より長くそこにいられるようにした。陰でひざまずき、両手を合わせ、顔を格子に当て、司祭のささやきに耳を傾けた。説教の中で繰り返し出てくる、婚約者、夫、天上の恋人、永遠の結婚といった比較は、彼女の心の中に思いがけない甘さの深みをもたらした。

夕方、祈りの前に書斎で宗教的な読書をした。平日の夜は神聖な歴史の抄録やフレイシヌ氏の講義、日曜日は『キリスト教の遺伝子』の一節を読むのが楽しみだった。彼女は最初、世界と永遠に響き渡るロマンチックなメランコリーの音のような嘆きに耳を傾けた。もし彼女の幼少期がどこかのビジネス街のショップパーラーで過ごされていたとしたら、通常は本の中で翻訳されて初めて私たちの目に触れることになる、自然の叙情的な表現に心を開いていたかもしれません。しかし、彼女はこの国をあまりにもよく知っていた。牛の鳴き声、乳しぼり、耕作を知っていたのだ。

人生の穏やかな側面に慣れていた彼女は、逆に刺激的な側面に目を向けました。彼女が海を愛したのはその嵐のためだけであり、緑の野原を愛したのは廃墟で壊されたときだけだった。

彼女は物事から個人的な利益を得ようとし、自分の心の当面の欲求に役立たないものはすべて無駄なものとして拒絶しました。

修道院には、毎月1週間、リネンを繕いに来る老女がいた。革命で没落した古い貴族の家系であることから聖職者の庇護を受けている彼女は、食堂で善良なシスターたちのテーブルで食事をし、食後にはちょっとしたおしゃべりをしてから仕事に戻っていました。少女たちはよく書斎を抜け出して彼女に会いに行った。彼女は前世紀のラブソングを心得ていて、縫い物をしながら低い声で歌っていた。

彼女は物語を語り、ニュースを伝え、町に用事に出かけ、こっそりと大きな女の子たちに小説を貸していた。彼女はいつもエプロンのポケットに入れていて、仕事の合間に彼女自身が長い章を読み込んでいた。それらはすべて、愛、恋人、スイートハート、孤独なパビリオンで気絶する迫害された女性たち、どの段階でも殺されるポスティリオン、どのページでも乗り殺される馬、陰鬱な森、心の痛み、誓い、嗚咽、涙とキス、月明かりの下での小さな小舟、木陰でのナイチンゲール、ライオンのように勇敢で、子羊のように優しく、誰にも真似できないほどの美徳を持つ「紳士」たち、いつもきちんとした服装で、泉のように泣いていました。このように、15歳のエマは、半年間、古い貸本屋の本で手を汚した。

後にウォルター・スコットを通じて、彼女は歴史上の出来事に夢中になり、古い箪笥や衛兵室、吟遊詩人の夢を見た。尖ったアーチの陰で、石にもたれて顎を抱え、遠くの野原から黒馬に乗って駆けてくる白羽の矢を立てている長身のシャトレーヌたちのように、古い荘園に住んでみたいと思っていました。この頃の彼女は、メアリー・スチュアートを崇拝し、輝かしい女性や不幸な女性を熱狂的に崇拝していた。ジョーン・オブ・アーク、ヘロワーズ、アグネス・ソレル、美しいフェロニエール、クレマンス・イザウレなどは、暗い天上の彗星のように彼女の目に映った。また、影に紛れて、すべてが無関係な、オーク材を持ったサン・ルイ、瀕死のバイヤール、ルイ11世の残虐行為、聖バルトロメオの日、ベアルネの羽飾り、そして常にルイ14世を称えるために描かれた絵のことを思い出していたという。

音楽の授業では、彼女が歌うバラードの中には、黄金の翼を持つ小さな天使や、マドンナ、ラグーン、ゴンドリエなどが登場するだけだった。彼女の仲間の中には、お年玉としてもらった「記念品」を修道院に持ってくる人もいました。寮の中で読まれていたのです。美しいサテンの装丁を丁寧に扱いながら、エマは目を輝かせて作者不明の詩の名前を見ていましたが、彼らはほとんどの場合、伯爵や子爵として署名していました。

エマは彫刻の上に置かれたティッシュペーパーを吹き戻し、それが二つ折りになってページにそっと落ちるのを見て震えました。バルコニーの手すりの後ろには、短いマントを羽織った若い男性が、白いドレスを着てベルトに施しの袋をつけた若い女性を腕に抱えていたり、名前のない、きれいなカールをしたイギリス人女性の肖像画があり、丸い麦わら帽子の下から大きな澄んだ目でこちらを見ていたりします。白いズボンを履いた2人の小柄なポスティリオンが駆る馬車の前をグレイハウンドが駆け抜け、公園を滑るように走る馬車の中でくつろぐ者もいた。また、ソファで手紙を読みながら夢を見ている人や、黒いカーテンで半分覆われた少し開いた窓から月を眺めている人もいました。頬に涙を浮かべた純真な者たちは、ゴシック様式の檻の鉄格子越しに鳩にキスをしていたり、頭を片方に寄せて微笑みながら、先端が尖った靴のように曲がった先細りの指でマーガレットの葉を摘んでいたりしました。そして、あなたもそこにいました。バヤデールの腕の中の木立の下で長いパイプを持ってくつろぐスルタンたち、トルコのサーベルとギリシャの帽子を身につけたジャイアウルたち、そして特にあなたは、ジシランビックな土地の淡い風景を見ていました。彼らはしばしば、ヤシの木とモミの木、右にトラ、左にライオン、地平線にタルタルのミナレットを同時に見せてくれます。全体が非常にきれいな原生林に囲まれており、垂直に伸びた大きな太陽の光が水面で震えている。

エマの頭上の壁に固定されたアルガンランプの影が、これらの世界の絵を照らしていた。寮の静けさの中で、遅れてきた馬車がブールヴァール通りを転がる遠い音とともに、彼女の前を次々と通り過ぎていった。

母親が亡くなったとき、彼女は最初の数日間は大泣きした。母親が亡くなったとき、彼女は最初の数日はとても泣いていたが、亡くなった人の髪の毛で葬儀用の絵を作ってもらい、ベルトーに送った手紙には人生についての悲しい考察が書かれていて、後で同じ墓に埋葬してほしいと頼んだ。善人は彼女が病気に違いないと思い、彼女に会いに来たのです。エマは、平凡な心では決して到達できない、淡い人生の希有な理想に初めて到達したことを密かに喜んだ。彼女はラマルティーヌの蛇行に身を任せ、湖上のハープを聴き、死にゆく白鳥のあらゆる歌を聴き、木の葉が落ちる音、純粋な処女が天に昇る音、永遠の声が谷間に響く音に耳を傾けた。彼女はそれに疲れ、それを告白しようとせず、習慣を続けていたが、最後には自分自身が癒され、眉間のしわよりも心の悲しみの方が少ないことに驚いた。

マドモアゼル・ルオーが自分たちから離れていくのを、彼女の召命を確信していた善良な修道女たちは、非常に驚きをもって受け止めた。彼女は、祈り、静養、ノヴェナ、説教を惜しみなく与えられ、聖人や殉教者への敬意を説き、肉体の慎みと魂の救済について多くの助言を与えられていたが、彼女は手綱を引いた馬のように、短く引き上げ、歯から噛み合わせが抜けてしまった。花のために教会を愛し、歌の言葉のために音楽を愛し、情熱的な刺激のために文学を愛してきた、熱狂の中で前向きなこの性質は、彼女の体質に反した規律に苛立ちを覚え、信仰の神秘に反発しました。父親が彼女を学校から連れ出しても、誰も彼女がいなくなるのを残念に思わなかった。修道院長は、彼女が最近、共同体に対して少々不遜な態度をとっていたとさえ思っていた。

再び家に戻ったエマは、最初は使用人の世話をすることに喜びを感じていたが、次第に田舎が嫌になり、修道院が恋しくなった。シャルルが初めてベルトー家に来たとき、エマは「もう何も学ぶことはないし、何も感じることはない」と、すっかり幻滅してしまった。

しかし、自分の新しい立場の不安や、この男の存在による混乱が、それまでバラ色の翼を持つ大きな鳥のように、詩の空の輝きの中に浮かんでいた不思議な情熱を、ついに感じたと思わせるには十分だったのだ。